2016년 6월 18일 토요일

What Students Should Really Be Learning

From 'www.wsicommunity.com (http://goo.gl/lw0yi9)'



What Students Should Really Be Learning
By Gillian Tett



LinkedIn, the social media website used by many professionals, is taking part in an experiment in Colorado this summer. The aim of the experiment is to connect community-colleges with employers who are looking for skilled and semi-skilled workers. The colleges and their students will see what kind of employees companies need, while the companies can help the colleges to create suitable training courses.
많은 전문가이 사용하고 있는 소셜미디어 웹사이트 LinkedIn는 이번 여름 콜로라도에서 어떤 실험에 참여하고 있습니다. 실험의 목적은 숙련된 아니면 그에 준하는 구직자를 찾고 있는 고용주와 지역전문대학을 연결하는 것입니다. 대학과 그들의 학생들은 어떤 종류의 직원들을 회사가 필요로 하는지 확인하고 동시에, 회사들은 잘맞는 훈련과정을 창조하고자 대학들을 도울 수 있습니다.

As millions of students are preparing to go to college this autumn, it is interesting to consider whether this experiment will work. LinkedIn’s plan could answer two very important questions: are students getting the training they need to find jobs at college? And, if not, who is responsible for reforming college education in the right way?
수백만의 학생들이 이번 가을 대학에 가고자 준비하고 있는 것을 보면, 이 실험이 실제로 효능이 있는지 없는지를 두고보는 것은 매우 흥미롭습니다. LinkedIn의 계획은 두 가지 매우 중요한 질문들에 대답할 수 있습니다. 학생들이 대학에서 그들이 일을 찾는데 필요한 훈련을 받고 있느냐? 그리고, 그렇지 않다면, 대학교육을 옳은 방향으로 재구성하는 것은 누구의 책임인가?

The answer to the first question is clearly “no”. These days, more students than ever before are graduating from colleges in many western countries. But, according to a recent report from consulting firm McKinsey, around 30-45 per cent of the world’s working-age population is inactive, unemployed or working part-time. In the seven largest economies in the world, that makes around 850 million people without full-time jobs.
첫번째 질문에 대한 답변은 정확하게 "아니오"입니다. 오늘날, 전보다 더 많은 학생들이 많은 서부국가에서 대학을 졸업하고 있습니다. 하지만 컨설팅 회사인 McKinsey의 최근 보고서에 따르면, 세계의 근로연령 인구의 약 30-45%가 소극적이고, 실직상태이며 혹은 아르바이트를 하고 있습니다. 세계 7대 경제대국 내, 약 8억 5천만명의 사람들이 정규직이 없는 상황입니다.

That is obviously bad news. But what is worse is that 40 per cent of companies in places such as the US and Germany say they cannot get enough staff with the correct skills. Our education system is not producing graduates with the skills which companies need. The bigger question of who is responsible for changing this has not been answered.
이건 정말 안좋은 소식입니다. 하지만 더 나쁜 것은 미국이나 독일 내 회사들 중 40%는 그들이 정확히 그들이 원하는 스킬을 가진 직원을 찾기가 힘들다고 말합니다. 우리의 교육방식은 회사들이 필요로하는 숙련된 졸업생들을 배출하고 있지 않습니다. 누가 변화의 책임자인가의 문제는 아직까지도 밝혀지지 않았습니다.

In the past, companies and employers took much more responsibility for training workers. Apprenticeships, in which young people are trained while they work, are less common than they used to be in many countries. In the 20th century, the government started to take more responsibility for educating and training workers, but governments cannot react quickly enough to changes in the economy.
과거, 회사와 고용주들은 근로자 교육에 더 많은 책임감을 가지고 있었습니다. 그들이 일하는 동안 젊은이들이 훈련받는 견습기간은 많은 나라들이 해왔던 것보다 더 적어지고 있습니다. 20세기, 정부는 근로자의 교육과 훈련에 더 많은 책임감을 부여하기 시작했으나, 정부는 경제적 변화에 충분히 빨리 반응하고 있지 않습니다.

The LinkedIn experiment raises a third possibility: in the future we could use technology to give greater choice and freedom to teachers, workers and companies. A more flexible education system would be able to react to changes in the economy more quickly.
LinkedIn 실험은 3번째 가능성을 보여줍니다. 미래에

As Fareed Zakaria argued in his recent book, we need an education system that teaches children to think creatively, so that they will have skills which cannot be replaced with machines or robots. While Zakaria’s point is correct, the hard truth is that the skills shortage is increasingly serious and badly needs to be addressed. So I support the Colorado experiment and hope that others will try something similar. After all, in a world where robots and computers can take away jobs, it is nice to remember that technology can also help people to find suitable jobs.

댓글 없음:

댓글 쓰기